美酒 Biche

La beauté du Japon, révélée à travers le saké et la langue française.
― 日本酒とフランス語が織りなす、大人の体験 ―

Découvrez le SAKÉ à l'IZAKAYA en français avec "Biche 美酒".
Je vous guiderai dans l'art de le déguster et l'accorder avec des mets délicieux.
Francophones, soyez les bienvenus pour une expérience unique à Tokyo !

「Biche 美酒」で、フランス語で楽しむ日本酒体験を。
居酒屋での味わい方と料理とのペアリングをご案内します。
フランス語圏の皆さま、東京での特別な体験へようこそ。

Tour Saké & Wagashi : Délices du Soba à Mejiro
目白・そばの名店でいただく日本酒&和菓子ツアー」

Voilà nos visites avec "Omoténashi (avec plein d’hospitalités japonaises)".
☆Visite d'un restaurant des nouilles "SOBA" avec une étoilé au Michelin, des magasins des gâteaux traditionnels japonais et enfin du jardin Mejiro.
☆Visite des deux divinités de Zoshigaya et le meilleur IZAKAYA dans le quartir.
À chaque visite, nous vous renseignerons sur le SAKÉ.
Cliquez ici pour plus d'informations !

日本酒&居酒屋ツアーをフランス語で提供する"Biche 美酒"!「日本のおもてなし」満載のツアーです。
☆目白にて、ミシュランで星を獲得した蕎麦屋、和菓子屋、そして目白庭園を散策するお昼のツアー。
☆雑司が谷にて、神社仏閣を巡り、地域最高の居酒屋を訪ねる夜のツアー。
各ツアーで日本酒についてさまざまにお伝えしていきます。
詳しくはこちらをクリック!

C V ~ … Qui est Ayumi SATO ?
"Biche 美酒" 代表 佐藤 歩 プロフィール

C. V. d'Ayumi SATO
Née à Hiroshima, jusqu'au lycée habité à Kobe, obtenu le maîtrise au département de la littérature française à l'Université Rikkyo.

Avril 1996 Employé à temps plein d'Hermès Japon au grand magasin Ikebukuro Seibu.
Sept 2007 Chargée des cours à l'Université Rikkyo et chercheuse à l'institut de psychologie, d'art et de sciences humaines de l'Université Rikkyo.
Octobre 2008 Docteur du cinéma à l'Université de Paris 8.
Actuellement Représentante de Biche 美酒 Ikebukuro et enseignante et maître de conférences du français.

Qualifications
Doctorat du cinéma, à l'Université Paris 8 (octobre 2008)
Dégustatrice du saké (mars 2024).

Expériences de ventes chez les maisons de luxe en France
Pendant mes études en France, j’ai obtenu un permis de travail pour les étudiants étrangers et a fait des ventes pour la collection prêt-à-porter à Paris chez Hermès Sellier. J’ai également travaillé en tant qu'interprète et vendeuse chez Louis Vuitton, et a donné des cours de service clientèle à la japonaise au siège de cette maison.

Expériences cinématographiques
J’ai également donné des cours sur l'histoire du cinéma à l'Université Rikkyo, car j’ai rédigé la thèse de doctorat en français sur la théorie du cinéma, intitulée "Qu'est-ce que le cinéma ?".
J’ai passé ma vie à voir trois films par jour à la Cinémathèque française, approfondissant ma connaissance des films de Mikio Naruse et découvrant finalement le genre filmique "la comédie à l'italienne". Je suis en train de traiter les films de superbe cinéaste italien Dino Risi.

Ayumi Sato est quelqu’un qui aime profondément le saké, les kimonos et l'arrondissement "Toshima".

略歴
佐藤 歩(さとう あゆみ)
広島生まれ、神戸育ち、立教大学文学部仏文科卒業、
1996年4月 エルメスジャポン株式会社 正社員 池袋西武百貨店配属
2007年9月~2018年3月 立教大学兼任講師・立教大学心理芸術人文学研究所研究員
2008年10月 フランス留学、パリ第8大学博士号取得(映画)
現在、"Biche 美酒" 代表、フランス語講師。

取得資格
・パリ第8大学映画博士(2008 年10月)
・日本酒唎酒師(2024年3月)

フランス語での接客経験
フランス留学期間中、外国人学生労働許可証を取得、エルメス・セリエにてパリコレクション・プレタポルテ販売を担当。
またルイ・ヴィトンで通訳・接客販売職に従事、ヴィトン本社でフランス語にて日本式接客講座を担当し講演経験もある。

フランス語での博士論文「映画とは何か?」を収める
シネマテークフランセーズで一日3本世界の映画を見て生活を送り、成瀬巳喜男監督作品について知見を深め、ついに未開の映画ジャンル『イタリア式コメディ』と出会う。
今なお『イタリア式コメディ』の研究者であり、敬愛するディーノ・リージ監督研究を行なっている。

日本酒と着物と"としま区"をこよなく愛す。

"Biche 美酒"@SNS

運営について

  • Gagné les prêts de soutien à la création d'entreprises pour les femmes, les jeunes et les seniors de Tokyo.

    東京都からの融資制度を受けて運営しています。

    「東京都女性・若者・シニアサポート融資事業」

  • Le Grand Prix du Concours des Nouveaux plans innovateurs des affaires à Toshima 2023.

    2023年度としまイノベーションプランコンテスト【ニュービジネスプラン部門】グランプリ受賞

    「フランス語圏インバウンドへ としま区居酒屋日本酒ツアー/フランス語ツアーガイド育成事業」

Plan de tournée
ツアープラン

"Biche 美酒" propose les voyages organisés suivants : Plan à Mejiro et Plan à Zoshigaya.
Il est possible de les personnaliser, veuillez donc en faire la demande via la page "le formulaire de réservation et de contact"

Visite d'un restaurant des nouilles "SOBA" qui a gagné une étoilé au Michelin, des magasins des gâteaux traditionnels japonais et du jardin Mejiro (La visite se termine sur place).

Dates et heures d'ouverture : 

les mercredis, jeudis et vendredis de 11h00 à 15h00(Durée : 3 heures)

notices : 

Adultes uniquement,
La nourriture, les boissons et les achats sont à votre charge. Cela sera le menu de midi 5 500 yens (taxes incluses).
Veuillez vous abstenir si vous êtes allergique au sarrasin.
Si vous avez d'autres allergies ou maladies, veuillez nous en avertir à l'avance.
Veuillez vous abstenir de porter du parfum afin de profiter de l'arôme des SOBA.

Biche 美酒では、目白と雑司ヶ谷のツアープランをご提案しております。
カスタマイズもできますので、ご予約・お問い合わせのページより、お申し込み下さい。

お昼のプラン:

目白庭園とミシュラン一つ星お蕎麦屋さん、和菓子お買いものツアー

所要時間:

3時間(集合場所:目白駅→お蕎麦屋さん→和菓子お買いもの→目白庭園(現地解散)

稼働日時:

水曜日・木曜日・金曜日の11時から15時までのうち三時間

ご注意:

成人の方のみご参加いただけます。
飲食代、和菓子お買い物代は別途ご負担いただきます。お昼のコース料理5,500円(税込)となります。
蕎麦アレルギーの方はご遠慮ください。
その他アレルギーや疾患がある場合は事前にお知らせください。
蕎麦の香りを楽しむ為、香水着用はご遠慮下さい。

Un adulte
大人1名
100 €
15,800円
Un couple (par 1 adulte)
カップル(大人1名につき)
89 €
14,000円
Un groupe de 3 adultes (par 1 adulte)
大人3名グループ(大人1名につき)
85 €
13,450円
Un groupe de 4 adultes (par 1 adulte)
大人4名グループ(大人1名につき)
70 €
11,100円

SHIMURA, magasin de gâteaux japonais
和菓子屋『志むら』

Sa spécialité : Glace pilée
名物のかき氷

Sa spécialité:TSUKUMO-MOCHI
名物 “九十九餅”

OSAMÉ, restaurant de nouilles "Soba"
蕎麦屋『おさめ』

Le Jardin de Mejiro
目白庭園

Visite des deux divinités de Zoshigaya et le meilleur Izakaya dans le quartir.

Durée : 

3 heures environ
Départ de la gare Ikebukuro→ "Kishimojin" → le sanctuaire Ohtori → Izakaya (La visite se termine sur place).

Dates et heures d'ouverture : 

les mercredis, jeudis et vendredis et de 16h00 à 19h00 (Durée : 3 heures)

notices : 

Adultes uniquement,
La nourriture, les boissons et les achats sont à votre charge.
Si vous avez d'autres allergies ou maladies, veuillez nous en avertir à l'avance.

雑司ヶ谷居酒屋プラン:

雑司ヶ谷散策(大鳥神社と鬼子母神堂)と街で一番の居酒屋さんツアー

所要時間:

3時間

集合場所:

池袋駅→鬼子母神堂→大鳥神社→居酒屋(現地解散)

稼働日時:

水曜日・木曜日・金曜日 16時から19時まで三時間

ご注意:

成人の方のみご参加いただけます。
飲食代は別途ご負担いただきます。
その他アレルギーや疾患がある場合は事前にお知らせください。

Un adulte
大人1名
100 €
15,800円
Un couple (par 1 adulte)
カップル(大人1名につき)
89 €
14,000円
Un groupe de 3 adultes (par 1 adulte)
大人3名グループ(大人1名につき)
85 €
13,450円
Un groupe de 4 adultes (par 1 adulte)
大人4名グループ(大人1名につき)
70 €
11,100円

Kishimojin
鬼子母神堂

Le TORII du sanctuaire Ohtori
大鳥神社の鳥居

AMABUKI, le saké locale qui est très fin
磨きぬかれた地酒 “天吹”